PART THIRD: CHAPTER III
The old prior crossed his hands and began to recite aloud "The eternal
rest;"[89] then he sat down on a bench and kept his eyes closed for a
while as if to collect his thoughts; finally he began to talk:
"Wincenty of Szamotul brought them here. I was twenty years old then, and
I had just come from Cylia with my uncle Petzoldt. The Krzyzaks attacked
the town and set it on fire. We could see from the walls, how in the
market square they cut men and women's heads off, and how they threw
little children into the fire. They even killed the priests, because in
their fury they spared nobody. The prior Mikolaj, having been born in
Elblong, was acquainted with _Comthur_ Herman, the chief of their army.
Therefore he went accompanied by the senior brothers, to that dreadful
knight, and having kneeled before him, entreated him in German, to have
pity on Christian blood. _Comthur_ Herman replied: "I do not understand,"
and ordered his soldiers to continue killing the people. They slaughtered
the monks also, among them my uncle Petzoldt; the prior Mikolaj was tied
to a horse's tail. The next morning there was no man alive in this town
except the Krzyzaks and myself. I hid on a beam in the belfry. God
punished them at Plowce;[90] but they still want to destroy this
Christian kingdom, and nothing will deter them unless God's arm crush
them."
"At Plowce," said Zbyszko, "almost all the men of my family perished; but
I do not regret it, for God granted a great victory to the king
Lokietek,[91] and twenty thousand Germans were destroyed.
"You will see a still greater war and a greater victory," said the prior.
"Amen!" answered Zbyszko.
Then they began to talk about other matters. The young knight asked about
the peddler of relics whom he met on the road. He learned that many
similar swindlers were wandering on the roads, cheating credulous people.
The prior also told him that there were papal bulls ordering the bishops
to examine such peddlers and immediately punish those who did not have
authentic letters and seals. The testimonials of the stranger seemed
spurious to the prior; therefore he wanted to deliver him to the bishop's
jurisdiction. If he proved that he was sent by the pope, then no harm
would be done him. He escaped, however. Perhaps he was afraid of the
delay in his journey; but on account of this flight, he had drawn on
himself still greater suspicion.
The prior invited Zbyszko to remain and pass the night in the monastery;
but he would not, because he wanted to hang in front of the inn an
inscription challenging all knights who denied that _Panna_ Danuta
Jurandowna was the most beautiful and the most virtuous girl in the
kingdom, to a combat on horseback or on foot. It was not proper to hang
such a challenge over the gate of the monastery. When he arrived at the
inn, he asked for Sanderus.
"The prior thinks you are a scoundrel," said Zbyszko, "because he said:
'Why should he be afraid of the bishop's judgment, if he had good
testimonials?'"
"I am not afraid of the bishop," answered Sanderus; "I am afraid of the
monks, who do not know anything about seals. I wanted to go to Krakow,
but I have no horse; therefore I must wait until somebody makes me a
present of one. Meanwhile, I will send a letter, and I will put my own
seal on it."
"If you show that you know how to write, that will prove that you are not
a churl; but how will you send the letter?"
"By some pilgrim, or wandering monk. There are many people going on a
pilgrimage to the queen's tomb."
"Can you write a card for me?"
"I will write, sir, even on a board, anything you wish."
"I think it will be better on a board," said Zbyszko, "because it will
not tear and I can use it again later on."
In fact, after awhile the attendants brought a new board and Sanderus
wrote on it. Zbyszko could not read what was written on the board; but he
ordered it fastened with nails on the door of the inn, under it to be
hung a shield, which was watched by the Turks alternately. Whoever struck
the shield would declare that he wished to fight. But neither that day
nor the following day, did the shield resound from a blow; and in the
afternoon the sorrowful knight was ready to pursue his journey.
Before that, however, Sanderus came to Zbyszko and said to him:
"Sir, if you hang your shield in the land of the Prussian lords, I am
sure your shield-bearer will buckle your armor."
"What do you mean! Don't you know that a Krzyzak, being a monk, cannot
have a lady nor be in love with one, because it is forbidden him."
"I do not know whether it is forbidden them or not; but I know that they
have them. It is true that a Krzyzak cannot fight a duel without bringing
reproach on himself, because he swore that he would fight only for the
faith; but besides the monks, there are many secular knights from distant
countries, who came to help the Prussian lords. They are looking for some
one to fight with, and especially the French knights."
"_Owa!_ I saw them at Wilno, and with God's permission I shall see them
in Marienburg. I need the peacocks' crests from their helmets, because I
made a vow--do you understand?"
"Sir, I will sell you two or three drops of the perspiration, which St.
George shed while fighting with the dragon. There is no relic, which
could be more useful to a knight. Give me the horse for it, on which you
permitted me to ride; then I will also give you an indulgence for the
Christian blood which you will shed in the fight."
"Let me be, or I shall become angry. I shall not buy your wares until I
know they are genuine."
"You are going, sir, so you have said, to the Mazowiecki court. Ask there
how many relics they bought from me, the princess herself, the knights
and the girls for their weddings, at which I was present."
"For what weddings?" asked Zbyszko.
"As is customary before advent, the knights were marrying as soon as they
could, because the people are expecting that there will be a war between
the Polish king and the Prussian lords about the province of Dobrzyn.
Therefore some of them say: 'God knows whether I shall return.'"
Zbyszko was very anxious to hear about the war, but still more anxious to
hear about the weddings, of which Sanderus was talking; therefore he
asked:
"Which girls were married there?"
"The princess' ladies-in-waiting. I do not know whether even one
remained, because I heard the princess say that she would be obliged to
look for other attendants."
Having heard this, Zbyszko was silent for awhile; then he asked in an
altered voice:
"Was _Panna_ Danuta Jurandowna, whose name is on the board, married
also?"
Sanderus hesitated before he answered. He did not know anything correctly
himself; then he thought that if he kept the knight anxious and
perplexed, he would have more influence over him. He wanted to retain his
power over this knight who had a goodly retinue, and was well provided
with everything.
Zbyszko's youth led him to suppose that he would be a generous lord,
without forethought and careless of money. He had noticed already the
costly armor made in Milan, and the enormous stallions, which everybody
could not possess; then he assured himself that if he traveled with such
a knight, he would receive hospitality in noblemen's houses, and a good
opportunity to sell his indulgences; he would be safe during the journey,
and have abundance of food and drink, about which he cared greatly.
Therefore having heard Zbyszko's question, he frowned, lifted his eyes as
if he were trying to recollect, and answered:
"_Panna_ Danuta Jurandowna? Where is she from?"
"Jurandowna Danuta of Spychow."
"I saw all of them, but I cannot remember their names."
"She is very young; she plays the lute, and amuses the princess with her
singing."
"Aha--young--plays the lute--there were some young ones married also. Is
she dark like an agate?"
Zbyszko breathed more freely.
"No, that was not she! Danusia is as white as snow, but has pink cheeks."
To this Sanderus replied:
"One of them, dark as an agate, remained with the princess; the others
were almost all married."
"You say 'almost all,' therefore not all. For God's sake, if you wish to
get anything from me, then try to recollect."
"In two or three days I could recollect; the best way will be to give me
a horse, on which I can carry my holy wares."
"You will get it if you only tell me the truth."
At that moment the Czech, who was listening to the conversation, smiled
and said:
"The truth will be known at the Mazowiecki court."
Sanderus looked at him for a while; then he said:
"Do you think that I am afraid of the Mazowiecki court?"
"I do not say you are afraid of the Mazowiecki court; but neither now,
nor after three days will you go away with the horse. If it prove that
you were lying, then you will not be able to go on your feet either,
because my lord will order me to break them."
"Be sure of that!" answered Zbyszko.
Sanderus now thought that it would be wiser to be more careful, and said:
"If I wanted to lie, I would have said immediately whether she was
married or not; but I said: 'I don't remember.' If you had common sense,
you would recognize my virtue by that answer."
"My common sense is not a brother of your virtue, because that is the
sister of a dog."
"My virtue does not bark, as your common sense does; and the one who
barks when alive, may howl after death."
"That is sure! Your virtue will not howl after your death; it will gnash
its teeth, provided it does not lose its teeth in the service of the
devil while living." Thus they quarreled; the Czech's tongue was ready,
and for every word of the German, he answered two. Zbyszko having asked
about the road to Lenczyca, ordered the retinue to move forward. Beyond
Sieradz, they entered thick forests which covered the greater part of the
country; but the highways through these forests, had been paved with logs
and ditches dug along the sides, by the order of King Kazimierz. It is
true that after his death, during the disturbances of the war aroused by
Nalenczs and Grzymalits, the roads were neglected; but during Jadwiga's
reign, when peace was restored to the kingdom, shovels were again busy in
the marshes, and axes in the forests; soon everywhere between the
important cities, merchants could conduct their loaded wagons in safety.
The only danger was from wild beasts and robbers; but against the beasts,
they had lanterns for night, and crossbows for defence during the day;
then there were fewer highway robbers than in other countries, and one
who traveled with an armed retinue, need fear nothing.
Zbyszko was not afraid of robbers nor of armed knights; he did not even
think about them. But he was filled with great anxiety, and longed with
his whole soul to be at the Mazowiecki court. Would he find Danusia still
a lady-in-waiting of the princess, or the wife of some Mazowiecki knight?
Sometimes it seemed to him impossible that she should forget him; then
sometimes he thought that perhaps Jurand went to the court from Spychow
and married the girl to some neighbor or friend. Jurand had told him in
Krakow, that he could not give Danusia to him; therefore it was evident
that he had promised her to somebody else; evidently he was bound by an
oath, and now he had fulfilled his promise. Zbyszko called Sanderus and
questioned him again; but the German prevaricated more and more.
Therefore, Zbyszko was riding along, sad and unhappy. He did not think
about Bogdaniec, nor about Zgorzelice, but only how he should act. First,
it was necessary to ascertain the truth at the Mazowiecki court;
therefore, he rode hastily, only stopping for a short time at the houses
of noblemen, in the inns and in the cities to rest the horses. He had
never ceased to love Danusia; but while in Bogdaniec and Zgorzelice,
chatting almost every day with Jagienka and admiring her beauty, he had
not thought about Danusia often. Now she was constantly in his thoughts,
day and night. Even in his sleep, he saw her standing before him, with a
lute in her hands and a garland on her head. She stretched her hands
toward him, and Jurand drew her away. In the morning, when the dreams
disappeared, a greater longing came, and he loved this girl more than
ever now, when he was uncertain whether they had taken her from him or
not.
Sometimes he feared that they had married her against her will;
therefore, he was not angry with her, as she was only a child and could
not have her own will. But he was angry with Jurand and with Princess
Januszowna. He determined that he would not cease to serve her; even if
he found her somebody else's wife, he would deposit the peacocks' crests
at her feet.
Sometimes he was consoled by the thought of a great war. He felt that
during the war, he would forget about everything and that he would escape
all sorrows and griefs. The great war seemed suspended in the air. It was
not known whence the news came, because there was peace between the king
and the Order; nevertheless, wherever Zbyszko went, nothing else was
talked about. The people had a presentiment that it would come, and some
of them said openly: "Why were we united with Litwa, if not against those
wolves, the Knights of the Cross? Therefore we must finish with them once
for all, or they will destroy us." Others said: "Crazy monks! They are
not satisfied with Plowce! Death is over them, and still they have taken
the land of Dobrzyn."
In all parts of the kingdom, they were making preparations, gravely,
without boasting, as was customary for a fight for life or death; but
with the silent, deadly grudge of a mighty nation, which had suffered
wrongs for a long time, and finally was ready to administer a terrible
punishment. In all the houses of the nobility, Zbyszko met people who
were convinced that at any moment one might be obliged to mount his
horse. Zbyszko was pleased to see these hasty preparations which he met
at every step. Everywhere other cares gave way to thoughts about horses
and armor. Everywhere the people were gravely inspecting spears, swords,
axes, helmets and javelins. The blacksmiths were busy day and night,
hammering iron sheets and making heavy armor, which could hardly be
lifted by the refined western knights, but which the strong noblemen of
Wielko and Malopolska could wear very easily. The old people were pulling
out musty bags full of _grzywns_[92] from their chests, for the war
expedition of their children. Once Zbyszko passed the night in the house
of a wealthy nobleman, Bartosz of Bielaw, who having twenty-two sturdy
sons, pledged his numerous estates to the monastery in Lowicz, to
purchase twenty-two suits of armor, the same number of helmets and
weapons of war. Zbyszko now realized that it would be necessary to go to
Prussia, and he thanked God that he was so well provided.
Many thought that he was the son of a _wojewoda_; and when he told the
people that he was a simple nobleman, and that armor such as he wore,
could be bought from the Germans by paying for it with a good blow of an
axe, their hearts were filled with enthusiasm for war. Many a knight
seeing that armor, and desiring to possess it, followed Zbyszko, and
said: "Will you not fight for it?"
In Mazowsze, the people did not talk so much about the war. They also
believed that it would come, but they did not know when. In Warszawa
there was peace. The court was in Ciechanow, which Prince Janusz rebuilt
after the Lithuanian invasion; nothing of the old town remained, only the
castle.
In the city of Warszawa, Zbyszko was received by Jasko Socha, the
_starosta_[93] of the castle, and the son of the _wojewoda_ Abraham, who
was killed at Worskla. Jasko knew Zbyszko, because he was with the
princess in Krakow; therefore he received him hospitably and with joy;
but the young man, before he began to eat or drink, asked Jasko about
Danusia. But he did not know anything about her, because the prince and
the princess had been in Ciechanow since fall. In Warszawa there were
only a few archers and himself, to guard the castle. He had heard that
there had been feasts and weddings in Ciechanow; but he did not know
which girls were married.
"But I think," said he, "that Jurandowna is not married; it could not be
done without Jurand, and I have not heard of his arrival. There are two
brothers of the Order, _comthurs_, with the prince; one from Jansbork and
the other from Szczytno, and also some foreign guests; on such occasions,
Jurand never goes to the court, because the sight of a white mantle
enrages him. If Jurand were not there, there would be no wedding! If you
wish, I will send a messenger to ascertain and tell him to return,
immediately; but I firmly believe that you will find Jurandowna still a
girl."
"I am going there to-morrow myself; but may God reward you for your
kindness. As soon as the horses are rested, I will go, because I shall
have no peace, until I know the truth."
But Socha was not satisfied with that, and inquired among the nobles and
the soldiers if they had heard about Jurandowna's wedding. But nobody had
heard anything, although there were several among them who had been in
Ciechanow.
Meanwhile Zbyszko retired greatly relieved. While lying in bed he decided
to get rid of Sanderus; but afterward he thought that the scoundrel might
be useful to him because he could speak German. Sanderus had not told him
a falsehood; and although he was a costly acquisition, because he ate and
drank as much as four men would in the inns, still he was serviceable,
and showed some attachment for the young knight. Then he possessed the
art of writing, and that gave him a superiority over the shield-bearer,
the Czech, and even over Zbyszko himself. Consequently Zbyszko permitted
him to accompany his retinue to Ciechanow. Sanderus was glad of this,
because he noticed that being in respectable company, he won confidence
and found purchasers for his wares more easily. After stopping one night
in Nasielsk, riding neither too swiftly nor too slowly, they perceived
next day toward evening, the walls of the castle of Ciechanow. Zbyszko
stopped in an inn to don his armor, so as to enter the castle according
to knightly custom, with his helmet on his head and his spear in his
hand; then he mounted his enormous stallion, and having made the sign of
the cross in the air, he rushed forward. He had gone only a short
distance, when the Czech who was riding behind him, drew near and said:
"Your Grace, some knights are coming behind us; they must be Krzyzaks."
Zbyszko turned and saw about half a furlong behind him, a splendid
retinue at the head of which there were riding two knights on fine
Pomeranian horses, both in full armor, each of them wearing a white
mantle with a black cross, and a helmet having a high crest of peacock's
feathers.
"For God's sake, Krzyzacy!" said Zbyszko.
Involuntarily he leaned forward in his saddle and aimed his spear; seeing
this the Czech seized his axe. The other attendants being experienced in
war, were also ready, not for a fight, because the servants did not
participate in single combat, but to measure the space for the fight on
horseback, or to level the ground for the fight on foot. The Czech alone,
being a nobleman, was ready to fight; but he expected that Zbyszko would
challenge before he attacked, and he was surprised to see the young
knight aim his spear before the challenge.
But Zbyszko came to his senses in time. He remembered how he attacked
Lichtenstein near Krakow, and all the misfortunes which followed;
therefore he raised the spear and handed it to the Czech. Without drawing
his sword, he galloped toward the Krzyzaks. When he came near them, he
noticed that there was a third knight, also with a peacock's crest on his
helmet, and a fourth, without armor, but having long hair, who seemed to
be a Mazur. Seeing them, he concluded that they must be some envoys to
the prince of Mazowiecki; therefore he said aloud:
"May Jesus Christ be praised!"
"For ages and ages!" answered the long-haired knight.
"May God speed you!"
"And you also, sir!"
"Glory be to St. George!"
"He is our patron. You are welcome, sir."
Then they began to bow; Zbyszko told his name, who he was, what his coat
of arms was, what his war-cry was and whence he was going to the
Mazowiecki court. The long-haired knight said that his name was Jendrek
of Kropiwnica and that he was conducting some guests to the prince;
Brother Godfried, Brother Rotgier, also Sir Fulko de Lorche of
Lotaringen, who being with the Knights of the Cross, wished to see the
prince and especially the princess, the daughter of the famous
"Kiejstut."
While they were conversing, the foreign knights sat erect on their
horses, occasionally bending their heads which were covered with iron
helmets ornamented with peacocks' tufts. Judging from Zbyszko's splendid
armor, they thought that the prince had sent some important personage,
perhaps his own son, to meet them. Jendrek of Kropiwnica said further:
"The _comthur_, or as we would say the _starosta_ from Jansbork is at our
prince's castle; he told the prince about these knights; that they
desired to visit him, but that they did not dare, especially this knight
from Lotaringen, who being from a far country, thought that the Saracens
lived right beyond the frontier of the Knights of the Cross, and that
there was continual war with them. The prince immediately sent me to the
boundary, to conduct them safely to his castle."
"Could they not come without your help!"
"Our nation is very angry with the Krzyzaks, because of their great
treacherousness; a Krzyzak will hug and kiss you, but he is ready in the
same moment to stab you with a knife from behind; and such conduct is
odious to us Mazurs. Nevertheless anyone will receive even a German in
his house, and will not wrong his guest; but he would stop him on the
road. There are many who do this for vengeance, or for glory."
"Who among you is the most famous?"
"There is one whom all Germans fear to meet; his name is Jurand of
Spychow."
The heart of the young knight throbbed when he heard that name;
immediately he determined to question Jendrek of Kropiwnica.
"I know!" said he; "I heard about him; his daughter Danuta was
girl-in-waiting with the princess; afterward she was married."
Having said this, he looked sharply into the eyes of the Mazowiecki
knight, who answered with great astonishment:
"Who told you that? She is very young yet. It is true that it sometimes
happens that very young girls are married, but Jurandowna is not married.
I left Ciechanow six days ago and I saw her then with the princess. How
could she marry during advent?"
Zbyszko having heard this, wanted to seize the knight by the neck and
shout: "May God reward you for the news!" but he controlled himself, and
said:
"I heard that Jurand gave her to some one."
"It was the princess who wished to give her, but she could not do it
against Jurand's will. She wanted to give her to a knight in Krakow, who
made a vow to the girl, and whom she loves."
"Does she love him?" exclaimed Zbyszko.
At this Jendrek looked sharply at him, smiled and said:
"Do you know, you are too inquisitive about that girl."
"I am asking about my friend to whom I am going."
One could hardly see Zbyszko's face under the helmet; but his nose and
cheeks were so red that the Mazur, who was fond of joking, said:
"I am afraid that the cold makes your face red!"
Then the young man grew still more confused, and answered:
"It must be that."
They moved forward and rode silently for some time; but after a while
Jendrek of Kropiwnica asked:
"What do they call you? I did not hear distinctly?"
"Zbyszko of Bogdaniec."
"For heaven's sake! The knight who made a vow to Jurandowna, had the same
name."
"Do you think that I shall deny that I am he?" answered Zbyszko, proudly.
"There is no reason for doing so. Gracious Lord, then you are that
Zbyszko whom the girl covered with her veil! After the retinue returned
from Krakow, the women of the court talked about nothing else, and many
of them cried while listening to the story. Then you are he! Hej! how
happy they will be to see you at the court; even the princess is very
fond of you."
"May the Lord bless her, and you also for the good news. I suffered
greatly when I heard that Danusia was married."
"She is not married! Although she will inherit Spychow, and there are
many handsome youths at the court, yet not one of them looks into her
eyes, because all respect your vow; then the princess would not permit
it. Hej! there will be great joy. Sometimes they teased the girl! Some
one would tell her: 'Your knight will not come back!' Then she would
reply: 'He will be back! He will be back!' Sometimes they told her that
you had married another; then she cried."
These words made Zbyszko feel very tender; he also felt angry because
Danusia had been vexed; therefore he said:
"I shall challenge those who said such things about me!"
Jendrek of Kropiwnica began to laugh and said:
"The women teased her! Will you challenge a woman? You cannot do anything
with a sword against a distaff."
Zbyszko was pleased that he had met such a cheerful companion; he began
to ask Jendrek about Danusia. He also inquired about the customs of the
Mazowiecki court, about Prince Janusz, and about the princess. Finally he
told what he had heard about the war during his journey, and how the
people were making preparations for it, and were expecting it every day.
He asked whether the people in the principalities of Mazowsze, thought it
would soon come.
The heir of Kropiwnica did not think that the war was near. The people
said that it could not be avoided; but he had heard the prince himself
say to Mikolaj of Dlugolas, that the Knights of the Cross were very
peaceable now, and if the king only insisted, they would restore the
province of Dobrzyn to Poland; or they would try to delay the whole
affair, until they were well prepared,
"The prince went to Malborg a short time ago," said he, "where during the
absence of the grand master, the grand marshal received him and
entertained him with great hospitality; now there are some _comthurs_
here, and other guests are coming."
Here he stopped for a while, and then added:
"The people say that the Krzyzaks have a purpose in coming here and in
going to Plock to the court of Prince Ziemowit. They would like to have
the princes pledge themselves not to help the king but to aid them; or if
they do not agree to help the Krzyzaks, that at least they will remain
neutral; but the princes will not do that."
"God will not permit it. Would you stay home? Your princes belong to the
kingdom of Poland!"
"No, we would not stay home," answered Jendrek of Kropiwnica.
Zbyszko again glanced at the foreign knights, and at their peacocks'
tufts, and asked:
"Are these knights going for that purpose?"
"They are brothers of the Order and perhaps that is their motive. Who
understands them?"
"And that third one?"
"He is going because he is inquisitive."
"He must be some famous knight."
"Bah! three heavily laden wagons follow him, and he has nine men in his
escort. I would like to fight with such a man!"
"Can you not do it?"
"Of course not! The prince commanded me to guard them. Not one hair shall
fall from their heads until they reach Ciechanow."
"Suppose I challenge them? Perhaps they would desire to fight with me?"
"Then you would be obliged to fight with me first, because I will not
permit you to fight with them while I live."
Zbyszko looked at the young nobleman in a friendly way, and said:
"You understand what knightly honor is. I shall not fight with you,
because I am your friend; but in Ciechanow, God will help me to find some
pretext for a challenge to the Germans."
"In Ciechanow you can do what you please. I am sure there will be
tournaments; then you can fight, if the prince and the _comthurs_ give
permission."
"I have a board on which is written a challenge for anyone who will not
affirm that _Panna_ Danuta Jurandowna is the most virtuous and the most
beautiful girl in the world; but everywhere the people shrugged their
shoulders and laughed."
"Because it is a foreign custom; and speaking frankly, a stupid one which
is not known in our country, except near the boundaries. That Lotaringer
tried to pick a quarrel with some noblemen, asking them to praise some
lady of his; but nobody could understand him, and I would not let them
fight."
"What? He wanted to praise his lady? For God's sake!"
He looked closely at the foreign knight, and saw that his young face was
full of sadness, he also perceived with astonishment that the knight had
a rope made of hairs round his neck.
"Why does he wear that rope?" asked Zbyszko.
"I could not find out, because they do not understand our language,
Brother Rotgier can say a few words, but not very well either. But I
think that this young knight has made a vow to wear that rope until he
has accomplished some knightly deed. During the day, he wears it outside
of his armor, but during the night, on the bare flesh."
"Sanderus!" called Zbyszko, suddenly
"At your service," answered the German, approaching
"Ask this knight, who is the most virtuous and the most beautiful girl in
the world."
Sanderus repeated the question in German.
"Ulryka von Elner!" answered Fulko de Lorche.
Then he raised his eyes and began to sigh. Zbyszko hearing this answer,
was indignant, and reined in his stallion; but before he could reply,
Jendrek of Kropiwnica, pushed his horse between him and the foreigner,
and said:
"You shall not quarrel here!"
Zbyszko turned to Sanderus and said:
"Tell him that I say that he is in love with an owl."
"Noble knight, my master says that you are in love with an owl!" repeated
Sanderus, like an echo.
At this Sir de Lorche dropped his reins, drew the iron gauntlet from his
right hand and threw it in the snow in front of Zbyszko, who motioned to
the Czech to lift it with the point of his spear.
Jendrek of Kropiwnica, turned toward Zbyszko with a threatening face, and
said:
"You shall not fight; I shall permit neither of you."
"I did not challenge him; he challenged me."
"But you called his lady an owl. Enough of this! I also know how to use a
sword."
"But I do not wish to fight with you."
"You will be obliged to, because I have sworn to defend the other
knight."
"Then what shall I do?" asked Zbyszko.
"Wait; we are near Ciechanow."
"But what will the German think?"
"Your servant must explain to him that he cannot fight here; that first
you must receive the prince's permission, and he, the _comthur's_."
"Bah! suppose they will not give permission."
"Then you will find each other. Enough of this talk."
Zbyszko, seeing that he could not do otherwise, because Jendrek of
Kropiwnica would not permit them to fight, called Sanderus, and told him
to explain to the Lotaringer knight, that they could fight only in
Ciechanow. De Lorche having listened, nodded to signify that he
understood; then having stretched his hand toward Zbyszko, he pressed the
palm three times, which according to the knightly custom, meant that they
must fight, no matter when or where. Then in an apparent good
understanding, they moved on toward the castle of Ciechanow, whose towers
one could see reflected on the pink sky.
It was daylight when they arrived; but after they announced themselves at
the gate, it was dark before the bridge was lowered. They were received
by Zbyszko's former acquaintance, Mikolaj of Dlugolas, who commanded the
garrison consisting of a few knights and three hundred of the famous
archers of Kurpie.[94] To his great sorrow, Zbyszko learned that the
court was absent. The prince wishing to honor the _comthurs_ of Szczytno
and Jansbork, arranged for them a great hunting party in the Krupiecka
wilderness; the princess, with her ladies-in-waiting went also, to give
more importance to the occasion. Ofka, the widow of Krzych[95] of
Jarzombkow, was key-keeper, and the only woman in the castle whom Zbyszko
knew. She was very glad to see him. Since her return from Krakow, she had
told everybody about his love for Danusia, and the incident about
Lichtenstein. These stories made her very popular among the younger
ladies and girls of the court; therefore she was fond of Zbyszko. She now
tried to console the young man in his sorrow, caused by Danusia's
absence.
"You will not recognize her," she said. "She is growing older, and is a
little girl no longer; she loves you differently, also. You say your
uncle is well? Why did he not come with you?"
"I will let my horses rest for a while and then I will go to Danusia. I
will go during the night," answered Zbyszko.
"Do so, but take a guide from the castle, or you will be lost in the
wilderness."
In fact after supper, which Mikolaj of Dlugolas ordered to be served to
the guests, Zbyszko expressed his desire to go after the prince, and he
asked for a guide. The brothers of the Order, wearied by the journey,
approached the enormous fireplaces in which were burning the entire
trunks of pine trees, and said that they would go the next day. But de
Lorche expressed his desire to go with Zbyszko, saying that otherwise he
might miss the hunting party, and he wished to see them very much. Then
he approached Zbyszko, and having extended his hand, he again pressed his
fingers three times.
Content of PART THIRD: CHAPTER III [Henryk Sienkiewicz's novel: The Knights of the Cross]
Read next: PART THIRD#CHAPTER IV
Read previous: PART THIRD#CHAPTER II
Table of content of Knights of the Cross
GO TO TOP OF SCREEN
Post your reviewYour review will be placed after the table of content of this book